logo

Исследование, транслит., пер. с ойратского, коммент. А. Г. Сазыкина и Б. А. Бичеева
Ойратская версия «Истории Гусю-ламы». Факсимиле рукописи

СПб.: ИВР РАН, 2017. – 213 с.

 

Ойратская версия «Истории Гусю-ламы» относится к произведениям, повествующим о «хождении в ад» или «видении ада». Несмотря на достаточно широкую распространенность этого произведения в прошлом, известно всего лишь о трех сохранившихся рукописях этого текста на «ясном письме». В данном издании впервые публикуются факсимиле всех трех сохранившихся ойратских рукописей этого сочинения из собрания ИВР РАН (Санкт-Петербург, Россия), Музея-квартиры академика Ц. Дамдинсурэна (г. Улан-Батор, Монголия) и личной коллекции Увелзенг-генге (г. Текес, СУАР КНР). В издание включены две работы А. Г. Сазыкина, который впервые ввел текст этого произведения в научный оборот: одна посвящена обзору существующих редакций монгольских текстов «Истории Гусю-ламы», вторая – анализу старейшей сохранившейся в России ойратской рукописи этого сочинения из коллекции ИВР РАН.

English

Oirat version of the tale of Gusyu Lama. Facsimile of the manuscript / Research, transliteration, translation from Oirat, comments of A.G. Sazykin and B.A. Bicheev. – SPb.: IVR RAS, 2017. – 213 p.

The Oirat version of The Tale of Gusyu Lama is one of the stories describing ‘travels to hell’ or ‘visions of hell’. It was widespread in the past but only three manuscripts in Todo bichig (‘Clear script’) are available to us at present. This is the first publication that includes the facsimiles of all three Oirat manuscripts from Russia, Mongolia, and China supplied with their transliterations, translations (in Russian or English) and a comparative study. All three texts are reproduced in Modern Kalmyk as well. The textological analysis of these manuscripts has shown that the Oirat version of The Tale of Gusyu Lama is a complete work that stands apart from similar stories. Its specific feature is a combination of a narrative plot and a religious message sent to the readers, which is a part of the traditional old Oirat literature.