logo

И. С. Урбанаева, Л. Е. Янгутов, А. В. Чебунин и др.
Философская интерпретация и трансляция буддизма (на материале индо-тибетской и китайской традиций)

Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2019. – 270 c.

 

Монография начинается с освещения основных сравнительных философских направлений в интерпретации буддизма. Основная часть содержит анализ индо-тибетской и китайской традиций концептуализации и трансляции Учения Будды (философии и медитации). Авторы исследуют тибетскую и китайскую стратегии и методы трансмиссии Слова Будды и перевода буддийских текстов, описывают систему буддийского образования в Китае и Тибете как важную часть трансляции и адаптации буддизма. Кроме того, анализируются основные факторы и характеристики трансформации буддийской философии в современном Китае.

English

Philosophical Interpretaion and Traslation of Buddhism (based on IndoTibetan and Chinese traditions) / I. S. Urbanaeva, L. E. Yangutov, A. V. Chebunin, etc. – Ulan-Ude: Buryat Scientific Center of SB RAS Press, 2019. – 270 p.

The monograph begins with a presentation of the main comparative philosophical trends in the interpretation of Buddhism. The central part is the analysis of the IndoTibetan and Chinese traditions of the conceptualization and translation of the Buddhaʼs Teachings (philosophy and meditation). The authors investigate Tibetan and Chinese strategies and methods of transmission of the Buddhaʼs Word and translation of Buddhist texts; describe the system of Buddhist education in China and Tibet as an important part of the transmission and adaptation of Buddhism. Furthermore, they analyze the main factors and characteristics of Buddhist philosophy transformation in modern China.